a cut above someone/something
La frase idiomática "a cut above someone/something" traducida palabra por palabra al español sería:
- a = un
- cut = corte
- above = encima de
- someone/something = alguien/algo
La traducción completa al español de "a cut above someone/something" sería "un corte por encima de alguien/algo".
Figurativamente, esta expresión se utiliza para indicar que una persona o cosa es significativamente mejor o de mayor calidad que otra. Implica una diferencia notable en habilidad, calidad, o estatus que distingue al sujeto de otros en un grupo o categoría.
Ahora, te proporcionaré 5 ejemplos de oraciones en inglés utilizando esta frase y luego las traduciré al español:
"This restaurant is a cut above the rest in the city."
- "Este restaurante es un corte por encima del resto en la ciudad."
"Her performance in the competition was a cut above her peers."
- "Su actuación en la competencia fue un corte por encima de sus compañeros."
"In terms of innovation, this new smartphone model is a cut above its predecessors."
- "En términos de innovación, este nuevo modelo de smartphone es un corte por encima de sus predecesores."
"As a leader, she is a cut above because she listens and acts thoughtfully."
- "Como líder, ella es un corte por encima porque escucha y actúa de manera reflexiva."
"The quality of their handmade furniture is a cut above mass-produced pieces."
- "La calidad de sus muebles hechos a mano es un corte por encima de las piezas producidas en masa."
En estos ejemplos, "a cut above someone/something" se utiliza para destacar la superioridad en diferentes contextos como la gastronomía, competiciones, tecnología, liderazgo y artesanía, enfatizando cómo individuos o productos pueden sobresalir notablemente en comparación con otros.