a dark cloud

La frase idiomática "a dark cloud" traducida palabra por palabra al español sería:

  • a = una
  • dark = oscura
  • cloud = nube

La traducción completa al español de "a dark cloud" sería "una nube oscura".

Este idiomático se utiliza para referirse a una sensación de tristeza, preocupación, o presagio de problemas o dificultades que se ciernen sobre una situación o período de tiempo. El significado figurado implica la presencia de un problema, dificultad o situación negativa que afecta o tiene el potencial de afectar negativamente a alguien o algo.

Ahora, proporcionaré 5 ejemplos de oraciones en inglés utilizando esta frase y luego las traduciré al español:

  1. "The recent layoffs at the company have cast a dark cloud over the employees' morale."

    • "Los recientes despidos en la empresa han arrojado una nube oscura sobre la moral de los empleados."
  2. "Even though we won the game, the injury of our star player was a dark cloud hanging over our victory."

    • "Aunque ganamos el juego, la lesión de nuestro jugador estrella fue una nube oscura que se cernía sobre nuestra victoria."
  3. "The scandal has been a dark cloud looming over the politician's career for years."

    • "El escándalo ha sido una nube oscura que se cierne sobre la carrera del político durante años."
  4. "Despite the celebration, there was a dark cloud of uncertainty about the company's future."

    • "A pesar de la celebración, había una nube oscura de incertidumbre sobre el futuro de la empresa."
  5. "The unresolved issue between them was like a dark cloud on their relationship."

    • "El problema no resuelto entre ellos era como una nube oscura en su relación."

En estos ejemplos, "a dark cloud" se utiliza para expresar cómo una situación negativa afecta o podría afectar de manera adversa el estado de ánimo, la percepción, o el desarrollo de eventos futuros en diferentes contextos.