a little bird told me

La frase idiomática "a little bird told me" traducida palabra por palabra al español sería "un pequeño pájaro me dijo". Aunque esta traducción es directa, no captura el verdadero significado figurado de la expresión en inglés.

En inglés, "a little bird told me" se utiliza de forma figurada para indicar que el hablante ha recibido una información de una fuente anónima o no quiere revelar cómo se enteró de algo. No implica que un pájaro real haya proporcionado la información, sino que se usa para mantener en secreto la identidad de la fuente o para añadir un toque de misterio o diversión al origen de la información.

Traducción completa al español: "un pajarito me contó".

Explicación del significado figurado: Esta expresión se usa para señalar que se ha obtenido información de alguna fuente no especificada o secreta, evitando a menudo revelar la verdadera fuente por discreción, privacidad o para proteger a alguien.

Ahora, aquí tienes 5 ejemplos de oraciones en inglés utilizando "a little bird told me" y sus traducciones al español:

  1. English: "A little bird told me it's your birthday today." Español: "Un pajarito me contó que hoy es tu cumpleaños."

  2. English: "I heard you're moving to New York. A little bird told me." Español: "Oí que te mudas a Nueva York. Un pajarito me lo contó."

  3. English: "A little bird told me you got the promotion. Congratulations!" Español: "Un pajarito me contó que te ascendieron. ¡Felicidades!"

  4. English: "How did you know we were engaged? A little bird told me." Español: "¿Cómo supiste que estábamos comprometidos? Un pajarito me lo dijo."

  5. English: "I know you've been looking for this book. A little bird told me." Español: "Sé que has estado buscando este libro. Un pajarito me lo contó."