a mountain of something

La frase "a mountain of something" se traduce palabra por palabra al español como "una montaña de algo". Cuando la traducimos completamente al español, mantenemos la idea con "una montaña de algo" o simplemente "montones de algo", dependiendo del contexto. Esta expresión se usa para indicar una gran cantidad de algo, generalmente de manera exagerada o para enfatizar la enormidad de la cantidad en cuestión. El significado figurado aquí implica que la cantidad es tan grande que es comparable a una montaña, sugiriendo abrumadora, excesiva o difícil de manejar.

Ejemplos y Traducciones

  1. Inglés: "After the sale, we had a mountain of boxes to unpack."

    • Español: "Después de la venta, teníamos una montaña de cajas para desempacar."
  2. Inglés: "He has a mountain of homework to complete over the weekend."

    • Español: "Tiene montones de tarea para completar durante el fin de semana."
  3. Inglés: "She faced a mountain of challenges when starting her new business."

    • Español: "Se enfrentó a una montaña de desafíos al iniciar su nuevo negocio."
  4. Inglés: "There's a mountain of evidence against the accused."

    • Español: "Hay montones de evidencia contra el acusado."
  5. Inglés: "We have a mountain of decisions to make before the event."

    • Español: "Tenemos una montaña de decisiones que tomar antes del evento."

Estos ejemplos muestran cómo la frase se utiliza para destacar la magnitud o la gran cantidad de algo, ya sean objetos físicos, tareas, desafíos, o cualquier otra cosa que pueda acumularse en grandes cantidades.