a stroke of luck, genius, etc. phrase
"Un golpe de suerte, genialidad, etc.
Esta frase en su totalidad se traduciría de la siguiente manera: ""Un golpe de suerte, genialidad, etc."" Cabe destacar que en español, este tipo de frase se usa más comúnmente para indicar que algo ocurrió de forma repentina y favorablemente, usualmente por casualidad o por alguna habilidad excepcional.
Ejemplos de oraciones en inglés y su traducción en español:
1. It was a stroke of luck that I found a hundred dollar bill on the street.
- Fue un golpe de suerte que encontré un billete de cien dolares en la calle.
2. His new invention was a stroke of genius.
- Su nueva invención fue un golpe de genialidad.
3. Winning the lottery was a stroke of luck.
- Ganar la lotería fue un golpe de suerte.
4. The solution to the problem was a stroke of genius.
- La solución al problema fue un golpe de genialidad.
5. Her performance in the audition was a stroke of brilliance.
- Su actuación en la audición fue un golpe de brillantez."