abdicate responsibility phrase
La frase "abdicate responsibility" se traduce al español como "abdicar de la responsabilidad".
Significa renunciar o negarse a asumir la responsabilidad que uno tiene. La frase se utiliza cuando una persona decididamente delega o rechaza la responsabilidad que estaba en sus manos.
No tiene, por sí misma, un significado metafórico, pero puede usarse en contextos figurativos o metafóricos.
Aquí están 5 ejemplos de oraciones en inglés y sus traducciones al español:
1. "John can't abdicate responsibility for his younger siblings."
- "John no puede abdicar de la responsabilidad de sus hermanos menores."
2. "The manager cannot abdicate responsibility for the project failure."
- "El gerente no puede abdicar de la responsabilidad por el fracaso del proyecto."
3. "You have to face your issues, not abdicate responsibility."
- "Tienes que enfrentarte a tus problemas, no abdicar de la responsabilidad."
4. "Too often, governments abdicate responsibility and leave everything to the market."
- "Con demasiada frecuencia, los gobiernos abdican de la responsabilidad y lo dejan todo al mercado."
5. "By resigning, the president was seen to abdicate responsibility."
- "Al renunciar, se consideró que el presidente estaba abdicando de la responsabilidad."