abstainer

"En español, ""abstainer"" se traduce como ""abstemio"" o ""abstencionista"".

1. Como ""abstemio"", se refiere a la persona que se abstiene de consumir alcohol.
2. Como ""abstencionista"", se refiere a alguien que se abstiene de participar en alguna actividad, como votar en una elección.

No tiene un significado metafórico en sí mismo, se usa bastante literalmente para representar la abstinencia en ciertas situaciones.

Aquí tienes cinco ejemplos de oraciones en inglés y su respectiva traducción al español:

1. ""My uncle is an abstainer; he hasn't drunk alcohol in ten years.""
(Mi tío es abstemio; no ha bebido alcohol en diez años.)

2. ""I'm an abstainer when it comes to smoking.""
(Soy abstemio cuando se trata de fumar.)

3. ""The abstainers carried the vote and the motion was not passed.""
(Los abstencionistas ganaron la votación y la moción no fue aprobada.)

4. ""He is an abstainer in the elections; he doesn't believe in the system.""
(Él es un abstencionista en las elecciones; no cree en el sistema.)

5. ""Because of her religious beliefs, she's an abstainer from meat.""
(Debido a sus creencias religiosas, ella es abstemia de carne.)"