accounts receivable ledger
"""Accounts receivable ledger"" se traduce al español como ""libro mayor de cuentas por cobrar"".
El ""libro mayor de cuentas por cobrar"" es un registro que una empresa utiliza para mantener un seguimiento de los pagos que se le deben por parte de sus clientes. En este libro, se lleva un registro detallado de todas las ventas a crédito, así como los pagos que se realizan. Es una herramienta de contabilidad muy útil utilizada para gestionar el flujo de ingresos de la empresa.
No tiene un significado metafórico. Es un término literal que se encuentra dentro de la jerga de contabilidad.
Ejemplos de su uso en inglés:
1. ""We need to update the accounts receivable ledger with the latest payments.""
Traducción: ""Necesitamos actualizar el libro mayor de cuentas por cobrar con los últimos pagos.""
2. ""Mr. Smith is responsible for maintaining the accounts receivable ledger.""
Traducción: ""El Sr. Smith es el responsable de mantener el libro mayor de cuentas por cobrar.""
3. ""Accurate record keeping in the accounts receivable ledger is essential for financial success.""
Traducción: ""La precisión en el registro de la información en el libro mayor de cuentas por cobrar es esencial para el éxito financiero.""
4. ""The balance in the accounts receivable ledger shows us how much money our clients owe us.""
Traducción: ""El saldo en el libro mayor de cuentas por cobrar nos muestra cuánto dinero nos deben nuestros clientes.""
5. ""There are discrepancies in the accounts receivable ledger that must be resolved.""
Traducción: ""Existen discrepancias en el libro mayor de cuentas por cobrar que deben resolverse."""