accumulated benefit obligation
"""Accumulated benefit obligation"" se traduce al español como ""obligación de beneficio acumulado"".
Este término se refiere a la responsabilidad que la empresa tiene para con sus empleados en términos de los beneficios o pensiones que han acumulado hasta la fecha actual, sin tener en cuenta cualquier aumento futuro en los salarios. Se usa comúnmente en el campo de la contabilidad y las finanzas.
No tiene ningún significado metafórico, es un término técnico y su sentido es literal.
Ejemplos de oraciones en inglés y sus traducciones al español:
1. ""The company has enough funds to cover the accumulated benefit obligation for its employees."" - ""La empresa tiene suficientes fondos para cubrir la obligación del beneficio acumulado para sus empleados.""
2. ""The accumulated benefit obligation increases every year."" - ""La obligación de beneficio acumulado aumenta cada año.""
3. ""It's important for a business to calculate its accumulated benefit obligation accurately."" - ""Es importante que una empresa calcule con precisión su obligación de beneficio acumulado.""
4. ""If a business cannot meet its accumulated benefit obligation, it may face legal consequences."" - ""Si una empresa no puede cumplir con su obligación de beneficio acumulado, puede enfrentar consecuencias legales.""
5. ""Accumulated benefit obligation is a key component of pension accounting."" - ""La obligación de beneficio acumulado es un componente clave de la contabilidad de pensiones."""