acquaintanceship

"""Acquaintanceship"" se traduce al español como ""conocimiento"" o ""relación de conocidos"". Este término se utiliza para describir la relación entre dos personas que se conocen, pero que no son amigos cercanos ni tienen una relación muy íntima o profunda. No tiene un significado metafórico.

Aquí están los ejemplos de oraciones en inglés y su traducción:

1. ""Our acquaintanceship began in college."" - ""Nuestra relación de conocidos comenzó en la universidad.""
2. ""I value our long-standing acquaintanceship."" - ""Valoro nuestro largo conocimiento.""
3. ""Their acquaintanceship evolved into a close friendship."" - ""Su relación de conocidos se convirtió en una amistad cercana.""
4. ""We have a casual acquaintanceship, mostly we just see each other at work."" - ""Tenemos un conocimiento casual, principalmente solo nos vemos en el trabajo.""
5. ""Our acquaintanceship is strictly professional."" - ""Nuestro conocimiento es estrictamente profesional."""