acquire a taste for something
"""Aquire a taste for something"" se traduce al español como ""adquirir gusto por algo"". Esta frase se utiliza cuando una persona comienza a disfrutar o apreciar algo que inicialmente no le gustaba o no tenía interés. Se puede usar en un sentido literal cuando se habla de alimentos o bebidas, pero también tiene un uso metafórico al referirse a actividades, experiencias, estilos de vida y más.
Ejemplos en inglés y sus correspondientes traducciones en español:
1. ""It took me a while to acquire a taste for coffee.""
""Me llevó un tiempo adquirir gusto por el café.""
2. ""You may not like opera at first, but you can acquire a taste for it over time.""
""Es posible que al principio no te guste la ópera, pero puedes adquirir gusto por ella con el tiempo.""
3. ""I did not like reading poetry, but I have recently acquired a taste for it.""
""No me gustaba leer poesía, pero recientemente he adquirido gusto por ella.""
4. ""She never liked exercising, but she acquired a taste for yoga.""
""Nunca le gustó hacer ejercicio, pero adquirió gusto por el yoga.""
5. ""I never thought I would, but I've acquired a taste for living in the city.""
""Nunca pensé que lo haría, pero he adquirido gusto por vivir en la ciudad."""