administration order

"""Administration Order"" se traduce al español como ""Orden de Administración"".

Este término se utiliza principalmente en el ámbito legal y financiero. Se refiere a una orden legal que permite a una persona o entidad administrar los activos de otra persona o entidad, generalmente cuando no pueden pagar sus deudas. La orden de administración permite un reparto equitativo de los activos a los acreedores, generalmente bajo la supervisión de un deudor u otro oficial de justicia. No tiene un significado metafórico.

Ejemplos de oraciones y su traducción:

1. ""The court issues an administration order to manage the debtor's assets."" - ""El tribunal emite una orden de administración para administrar los activos del deudor.""

2. ""He applied for an administration order because he could not pay his debts."" - ""Solicitó una orden de administración porque no podía pagar sus deudas.""

3. ""With an administration order, the company's operations will continue under new management."" - ""Con una orden de administración, las operaciones de la compañía continuarán bajo una nueva dirección.""

4. ""The administration order protects the company from immediate liquidation."" - ""La orden de administración protege a la compañía de una liquidación inmediata.""

5. ""Under the administration order, creditors cannot start legal action without permission."" - ""Bajo la orden de administración, los acreedores no pueden iniciar acciones legales sin permiso""."