afire
"""Afire"" en español se traduce como ""en llamas"". Esta es una expresión adverbial utilizada para describir algo que está literalmente ardiendo.
El término ""afire"" también puede usarse de manera metafórica para describir emociones intensas o entusiasmo. Por ejemplo, cuando se dice que alguien está ""afire with passion"", significa que está extremadamente apasionado e intensamente emocionado o emocional por algo.
Aquí tienes algunos ejemplos de oraciones en inglés con su correspondiente traducción al español:
1. ""The house is afire."" - ""La casa está en llamas.""
2. ""His heart was afire with love."" - ""Su corazón estaba en llamas de amor.""
3. ""The skies were afire with the setting sun."" - ""Los cielos estaban en llamas con el sol poniente.""
4. ""The city was afire after the enemy's attack."" - ""La ciudad estaba en llamas después del ataque del enemigo.""
5. ""She was afire with enthusiasm for the new project."" - ""Ella estaba en llamas de entusiasmo por el nuevo proyecto."""