aggravated burglary

"""Aggravated burglary"" se traduce al español como ""robo agravado"". Este término se refiere a un tipo de robo que se considera más serio o grave debido a ciertos factores agravantes. Estos pueden incluir el uso de violencia o arma, la presencia de víctimas en la propiedad durante el robo, o la realización del robo con la intención de cometer otro delito grave.

No tiene un significado metafórico, se usa estrictamente en el contexto legal y criminal.

Ahora, veamos algunos ejemplos de oraciones en inglés y su traducción al español:

1. ""The defendant was charged with aggravated burglary."" - ""Al acusado se le imputó un cargo de robo agravado.""

2. ""Aggravated burglary is a serious offense that can lead to long prison sentences."" - ""El robo agravado es un delito grave que puede llevar a largas penas de prisión.""

3. ""The lawyer argued that it was not a simple case of burglary, but one of aggravated burglary due to the use of a weapon."" - ""El abogado argumentó que no era un simple caso de robo, sino uno de robo agravado debido al uso de un arma.""

4. ""In the event of aggravated burglary, the law enforcement will take severe actions."" - ""En caso de robo agravado, las fuerzas del orden tomarán medidas severas.""

5. ""The victim was terrified during the aggravated burglary."" - ""La víctima estaba aterrada durante el robo agravado."""